スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

2月, 2022の投稿を表示しています

朝型生活に変えざるを得ない状況になりました

今から全く自信がないのですが 朝型生活に変えざるを得ない状況が押し迫ってきました。。 現在子供達を小学校のあとに5時ごろまでアフターケアに預けています。 たぶん、日本でいう学童みたいなものだと思います。 そこでは放課後に子供達におやつを上げてくれたり 宿題を見てくれたりするので 働く親にとってはなくてはならないありがたい存在です。 ただ、コロナが直撃して学校そのものがなくなってからは、 もちろんアフターケアもなくなりました。 (あのころは激つらかった・・・) で、一年後の学校再開とともに アフターケアも再開したのですけども いろいろと事情があるようで 以前とは少し違うような感じになって。 スタッフの方々はよくケアをしてくださってて やさしくて本当に感謝なのですけど 人材不足などもあり 宿題が終わらせてもらえなくなりました。 そうするとケアのあとに自宅で宿題をやるわけなんですが 子供達も学校とケアで疲れて帰ってきたあとに 宿題なんてやる気が起きず。 いろいろケアのスタッフの方にも協力してもらって 工夫もしたんですけどどうもうまく機能しなくて。 うちは子供3人なので 3人が疲れて機嫌が悪いともうカオスもいいとこなんです。。 ただ、なんだかこれではあまりにも子供達がかわいそうだなと。 私も夕方に子供達に宿題をさせながら 夕飯をつくりながらでなんだか毎日がストレスになってしまって。 なので、もうケアに預けるのをやめることにしまして。 3月いっぱいで最後にしました。 で、私の仕事はどうするかということなんですけども。 子供達は3:15に学校が終わるので 3時にはお迎えのために家を出ないといけません。 習い事がある曜日もあるし なので私の仕事は3時までしかできない。 子供が寝た後に仕事しようかなとも思ったんですけど 子供の寝つきが悪いと 本を読んだりして一緒にうたたねなんてこともあるので 夜の時間もあんまり当てにできない。。 最近は、今日は仕事があるから自分たちで寝るのだよ、 と言えば寝れるんですけど この長ったらしいコロナの影響で 最近子供達のメンタルに悪影響を及ぼしている様子が垣間見えたりもするので よほどせっぱつまった仕事がないかぎりは 夜は子供とゆっくりしたいなと思って。 そうすると、やっぱり朝かー--・・・・ という結論にいたりました。 前に翻訳会社で働いていた時に、

スマート掃除機が予想以上にスマート

我が家には一人、家ダニアレルギーがいます。 そんなんわけで、昨年の引っ越しを機に 一切カーペットを敷かないようにしてます。 そのタイミングで 10年使い古したダイソンの重い掃除機も処分して それからはクイックルワイパーみたいなのだけで事足りるようになりました。 いつも夕食後にゴミ捨てなどをやるまえに ちゃちゃっと家じゅうを歩き回って掃除するだけです。 そんなに大きな家でもないので、10分もあれば簡単におわるんです。 そんなに大変ではないし 自分でも大変だなんて思ったことはなかったんですけど。 ただ一日の終わりに仕事やら子供達とのあれやこれやのあとなんで いくら楽でも笑顔でサッサ~・・・とはならず かなり無表情でもくもくと淡々とこなしていたんですね。 そんな私の無表情がある種の苛立ちの現れのように見えたんでしょうか。。 旦那が私の掃除の時間を減らそうと思い立ったようなんです。 ある日、旦那がスマート掃除機を買うならどれがいいかなぁ と言い出しまして。 私が楽になるから~というような口ぶりでして。 いや、10分で終わるし、別に要らないよ と言ったんですけど 本人は買う気満々でいろいろYouTubeで調べてました。 スマート掃除機の性能を比較する番組とかあるんですね。さすが。 わたしはというと、正直スマート掃除機にさほど期待していなかったので 買うならどれでもお好きにどうぞとお任せしていました。 で、我が家にスマート掃除機がやってきたんですけども。 みんなでスターウォーズのキャラっぽい名前をつけようとか いろいろ案を出したんですけど クリエイティブすぎて自分で決めた名前を誰も覚えられず 結果、「ロボくん」と呼ばれています。。 しかしこのロボくん、 私が思ってたより遥かに優秀でびびりました。 まずは家の中を散策して 家の見取り図を自分で把握していくんですね。 家の中の清掃範囲を記録するんです。 そして全部把握したら、 次回はそこの範囲だけをうまく掃除していくんです。 ス、、、スマート! ロボくん ロボくん、丸なんですね。 角は掃除できないだろうと高をくくっていたんです。 しかし、ちょっと横から突き出した触覚みたいなやつで うまいことかき集めてくれるんです。 ロボくんが入り込めるスペースがない場所は無理なんですけど 我が家ではソファの下と子供のベッドの下ぐらいです。 椅子や障

ファッション翻訳の奥深さ

 先日お受けしたファッションのお仕事で クライアント様が満足してくださったとのことで もう一度同じクライアント様の案件についてご依頼をいただきました~。 こんな風に自分の仕事が良かったからという理由で もう一度お仕事をいただけるなんて 最高に嬉しくて小躍りしました。 今日からとりかかって順調にすすんでおります。 年明けから仕事がぽつりぽつり、、と 少なかったことでもやもやしていましたが 今回のご依頼がわりと大型の案件でもあって すっかり元気がでました。 で、このお仕事なんですが、 私が担当しているのはエディットです。 言うまでもなく どこかの翻訳者さんが翻訳したものを 恐れ多くもわたくしめがチェックさせていただくのですが。 今回の翻訳者さん、とっても訳文が素敵で。 原文はガッチガチの業界用語だらけというわけではないんですが、 やっぱりファッション系ならではの 華やかな雰囲気ただよっていて、 私のように日頃がっつりビジネス系ばかりやっているものには なかなか発想できないような素敵な言い回しで訳されています。 なめらかな訳文にほれぼれしてしまって なんだかファッション翻訳の講義をうけているかのようです。 自分だったらこんなふうに訳せていたかしら? と考えてみますが、無理そうだなぁ。。 日本語の引き出しがめちゃくちゃある人なのだろうなぁ。 英日辞書に載っていないような言葉も使っているんですが でも、とってもぴったりな訳語なんです。 最近はエディットのお仕事はあまりなかったので 他人の翻訳を見る機会があまりなかったのですが エディットやるととっても勉強になるのですねぇ。。改めて。。 ファッション関係の翻訳はキラキラさせればいいのか? みたいなことも思っていましたけど 単純にキラキラさせればいいってものではないのだなと あらためてこの翻訳者さんに教えてもらった気がします。 こういう素敵な訳文に出会ってしまったときは、 私がエディットするのが恐れ多いというのと同時に 絶対にとんちんかんな修正を加えてはいけないという 緊張感もおおきくて。。。 特にこういったファッションという ちょっと独特のジャンルだと、 自分が聞きなれないっていうことで感じた、 自分ごときの主観的な違和感なぞ、 まったく当てにならないわけです。。 聞きなれない言葉を調べてみると やっぱりファッション業界では使わ

砂漠に珍しく緑

 体力づくりのために地獄的な階段を上るという目標も、 我が家にコロナがやってきてから なかなか実行できずにいました。 この階段は地域住民の修行の場となっていて いつもけっこうな人があつまるんです。 屋外とはいえ小道ですれ違う人の数が多いので 濃厚接触者の私はしばらく控えていました。 一昨日久しぶりに上りにいったのですが いつもは乾燥で地獄の階段と呼ぶのにふさわしいような かっさかさの茶色のはげ山が なんとこのところ頻発していた雨で すごく緑豊かになっていて驚きました。 ロサンゼルは砂漠地帯です。 山火事もしょっちゅうで 乾燥のぱっさぱさなのですが 冬だけは短いながらに雨季なので すこし緑が増えるんですね。 なかなかお目にかかれない光景なので 階段を登り切ったところで写真を撮っておきました。 戸惑うサボテンが真ん中に 普段はこうです。年末ごろの風景。 階段の入り口 いつも日本の友人から写真を送ってもらうたびに 日本はほんっとうるうるしてていいなぁ~と懐かしくなります。 こっちだと、何かエネルギーを吸い取られてしまう感じですけど 久々に緑に触れて癒されました。 にほんブログ村 にほんブログ村